《お褒めありがとうございます》到底是啥意思?
看到这个日语短语是不是有点懵?其实《お褒めありがとうございます》翻译成中文就是"谢谢夸奖"的意思啦!下次被人夸的时候别只会傻笑,这句优雅又不失礼貌的回应赶紧学起来~
举个栗子🌰:上班时老板夸你方案做得好,这时候来一句《お褒めありがとうございます》,既显得有礼貌,又能让领导觉得你特靠谱。特别是刚入职的新人用这招,分分钟给人留下好印象!
跟闺蜜逛街被夸衣品好也别慌,边整理刘海边回这句日语,绝对让小姐妹觉得你超有sense!记住要配上甜甜的笑容效果更佳哦~
参加同学聚会或者行业交流会时,要是突然被cue到获奖经历啥的,用《お褒めありがとうございます》接话,既不会显得嘚瑟又能巧妙化解尴尬,这波操作我给满分!
偷偷告诉你,现在很多日剧迷和二次元爱好者都爱用这个短语。学会这招不仅能秀一波日语技能,还能让日常对话变得更有趣呢!